Tájékoztatunk, hogy ügyfélszolgálatunk az ünnepek alatt korlátozottan, csak e-mail útján lesz elérhető. Ügyfélszolgálatunk az ünnepeket követően 2025. január 6-án áll a rendelkezésedre.
Megértésedet és szíves együttműködésedet köszönjük!
Kellemes Ünnepeket kívánunk!

Átültetések

Cikkszám: 
BK222772
Átültetések
Kiadó:
L'Harmattan Kiadó
Szerző:
Bárdos László
Kiadás éve:
2024
Oldalszám:
424
Kötés:
kartonált
Nyelv:
magyar
Szállítási idő:
3-5 nap
Raktáron
5 990 Ft
Részletek
Az Átültetések Bárdos László (1955-2016) Greve- és Artisjus-díjas költő, író, műfordító, irodalomtörténész teljes fordítói hagyatékát magában foglalja, így a műfajok változatossága jellemzi.

Az összeállításban olyan ismert és jelentős szerzők műveivel találkozhatunk, mint Baudelaire, Simone de Beauvoir, René Char, Emily Dickinson, Ted Hughes, Ionesco, Keats, Lautréamont, Mallarmé, Alfred de Musset, Ronsard, Sartre vagy éppen Tristan Tzara. Bárdos László fordítói munkássága kilép a szorosabban vett világirodalmi kánon keretei közül, és olyan szerzők műveit is megismerhetővé, több nyelven is elérhetővé teszi, amelyek árnyalják és színesítik ezt a képet. Tedd Blodgett franciára fordítása vagy Alain Suied angolra fordítása mellett ide sorolható Sandra Jayat magyarra fordítása is. Jelen van a kötetben a kortárs francia költészet kiemelkedő alakja, Yves Bonnefoy és a Pulitzer-díjas Anne Sexton.

A válogatás részeként Bárdos László fordításában olvashatók ezenfelül egyes hiánypótló szövegek: Hugh Maxton kommentárja Nemes Nagy Ágnes költészetéhez, Pilinszky János Francia Rádiónak adott nyilatkozata (Rátalálni a hitre) vagy Pierre de Marivaux A próbatétel című, egyfelvonásos vígjátékának művészi fordítása is, amellyel csupán rádiójátékként találkozhatott eddig a széles közönség.
Adatok
EAN:
9789636461133
Szállítási költség:
1290
Csomagajánlatok
Kiegészítő termékek
Átültetések
Átültetések
5 990 Ft